domenica 26 dicembre 2010

Parole di Luis Alberto Garcia


Anche se ho ricevuto un invito via e-mail e diversi sms di amici per andare al Premio Nazionale delle Belle Arti concesso alll'artista René Francisco, non ci sono andata. Da quel  concerto  di Pedro Luis Ferrer in cui ho scoperto che il mio ingresso al Museo Nazionale di Belle Arti e ad altre istituzioni della cultura cubana era stato proibito, mi ha invaso una strano  "perché se c'è la bandiera, non lo so, Io non riesco ad entrare"* .

Ora il mio rapporto con l'arte del mio paese è diventato sottile e intimo, pezzi di eventi pubblici  mi  arrivano  tramite cavi e porte USB. Probabilmente ascoltare  Luis Alberto Garcia in vivo è molto più eccitante che con le cuffie nella solitudine di casa mia. Tuttavia ho deciso che finché la libertà di espressione a Cuba non sia  più di una performance, io non vi parteciperò.
 * Ci si riferisce alla poesia di   José Marti  "EL ALMA TRÉMULA Y SOLA" e ci si riferisce alla bandiera spagnola.

.
.
.

El alma trémula y sola 
Padece al anochecer: 
Hay baile; vamos a ver 
La bailarina española. 


Han hecho bien en quitar 
El banderón de la acera; 
Porque si está la bandera, 
No sé, yo no puedo entrar. 
.
.
.

Han hecho bien en quitar 
El banderón de la acera; 
Porque si está la bandera, 
No sé, yo no puedo entrar.

Nessun commento:

Posta un commento