domenica 26 dicembre 2010
Parole di Luis Alberto Garcia
Anche se ho ricevuto un invito via e-mail e diversi sms di amici per andare al Premio Nazionale delle Belle Arti concesso alll'artista René Francisco, non ci sono andata. Da quel concerto di Pedro Luis Ferrer in cui ho scoperto che il mio ingresso al Museo Nazionale di Belle Arti e ad altre istituzioni della cultura cubana era stato proibito, mi ha invaso una strano "perché se c'è la bandiera, non lo so, Io non riesco ad entrare"* .
Ora il mio rapporto con l'arte del mio paese è diventato sottile e intimo, pezzi di eventi pubblici mi arrivano tramite cavi e porte USB. Probabilmente ascoltare Luis Alberto Garcia in vivo è molto più eccitante che con le cuffie nella solitudine di casa mia. Tuttavia ho deciso che finché la libertà di espressione a Cuba non sia più di una performance, io non vi parteciperò.
* Ci si riferisce alla poesia di José Marti "EL ALMA TRÉMULA Y SOLA" e ci si riferisce alla bandiera spagnola.
.
.
.
El alma trémula y sola
Padece al anochecer:
Hay baile; vamos a ver
La bailarina española.
Han hecho bien en quitar
El banderón de la acera;
Porque si está la bandera,
No sé, yo no puedo entrar.
.
.
.
Han hecho bien en quitar
El banderón de la acera;
Porque si está la bandera,
No sé, yo no puedo entrar.
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento